AllanPauvres poupées
Qui vont qui viennent (Allan Allan) Pauvre fantôme Etrange et blême (Allan Allan) J'entends ton chant monotone La nuit frissonne (Allan Allan) J'entends ton coeur fatigué D'avoir aimé (Allan Allan) D'étranges rêveries comptent mes nuits D'un long voyage où rien ne vit D'étranges visions couvrent mon front Tout semble revêtu d'une ombre L'étrange goût de mort S'offre mon corps Saoule mon âme jusqu'à l'aurore L'étrange Ligeia renaît en moi De tout mon être je viens vers toi ! Masque blafard Tu meurs ce soir (Allan Allan) Masque empourpré De sang séché (Allan Allan) D'où vient ta peur du néant Tes pleurs d'enfant (Allan Allan) Qui sont les larmes De tes tourments ? (Allan Allan) |
AllanPovere bambole
Che vanno, che vengono (Allan Allan) Povero fantasma Strano e pallido (Allan Allan) Sento il tuo canto monotono La notte ha i brividi (Allan Allan) Sento il tuo cuore stanco Per avere amato (Allan Allan). Strane fantasticherie contano le mie notti In un lungo viaggio dove niente è vivo Strane visioni coprono la mia fronte Tutto sembra rivestito da un'ombra Lo strano gusto di morte Si offre al mio corpo Imbotte la mia anima fino all'alba La strana Ligeia rinasce in me In tutto il mio essere, vengo verso di te! Maschera smorta Tu muori stanotte (Allan Allan) Maschera imporporata Di sangue secco (Allan Allan) Da dove viene la tua paura per il nulla? I tuoi pianti di bambino? (Allan Allan) Chi sono le lacrime Dei tuoi tormenti? (Allan Allan) |